沉醉东风·恰离了绿水青山那搭
						[元代]:卢挚
						
						
						
						
							 恰离了绿水青山那答,早来到竹篱茅舍人家。野花路畔开,村酒槽头榨。直吃的欠欠答答。醉了山童不劝咱,白发上黄花乱插。
  
							
							 恰離了綠水青山那答,早來到竹籬茅舍人家。野花路畔開,村酒槽頭榨。直吃的欠欠答答。醉了山童不勸咱,白發上黃花亂插。
 							 
						 
						
					 
					
				 
								
					
						
						
							译文
刚刚离开了自己居住的绿水青山之地,早早地来到竹篱茅舍人家。路畔的野花开的正旺,村头开着一家酒家。直吃得我酩酊大醉。即使喝醉了山童也不会嘲笑咱。摘下路边的菊花,在白发上乱插。
注释
恰:刚才。那答:那块,那边。
早来:已经。
槽头:酿酒的器具。
欠欠答答:疯疯癫癫,痴痴呆呆。形容醉态。
						 
					 
				 
																
				
				
					
					唐代·卢挚的简介
					
					 
				 卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。 
				
卢挚共有诗(107篇)				
				 
				
				
					
					
						:
						释德洪
					
					
					
					
						 石室如仄磬,春云如翠被。翛然无事僧,来此时枕臂。
无求即无忧,有身还有累。永怀彭尊宿,一席曾遁世。
 
						  石室如仄磬,春雲如翠被。翛然無事僧,來此時枕臂。
無求即無憂,有身還有累。永懷彭尊宿,一席曾遁世。
 
					 
									 
				
					
					
						元代:
						黄溍
					
					
					
					
						 南陌东阡草色齐,愔愔门巷客来稀。
受风燕子轻相逐,著雨杨花湿更飞。
 
						  南陌東阡草色齊,愔愔門巷客來稀。
受風燕子輕相逐,著雨楊花濕更飛。
 
					 
									 
				
					
					
						宋代:
						姜夔
					
					
					
					
						 越国霸来头已折,洛京归后梦犹惊。
沉思只羡天随子,蓑笠寒江过一生。
 
						  越國霸來頭已折,洛京歸後夢猶驚。
沉思隻羨天随子,蓑笠寒江過一生。
 
					 
									 
				
					
					
						:
						卢青山
					
					
					
					
						 衾中起卧两惶惶,奈汝羁怀不可降。收作梦魂才一点,散于夜色复千方。
遥思矮屋空山里,旧有斜窗断烛光。今夜此光驰万里,迢迢来照鬓髯长。
 
						  衾中起卧兩惶惶,奈汝羁懷不可降。收作夢魂才一點,散于夜色複千方。
遙思矮屋空山裡,舊有斜窗斷燭光。今夜此光馳萬裡,迢迢來照鬓髯長。