首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《殿前欢·大都西山》翻译及注释

元代唐毅夫

冷云间,夕阳楼外数峰闲。等闲不许俗人看,雨髻烟鬟。倚西风十二阑,休长叹。不多时暮霭风吹散,西山看我,我看西山。

译文:隔着夕阳映照下的楼殿,在阴冷的浓云之间,西山露出冷清清的几座峰尖。那山头就像烟雨中的美人髻鬟,朦朦胧胧,不肯轻易让俗人看清它的真面。我在秋风中倚遍栏杆,又何必为之长叹。不多时晚风将夜雾驱散,西山注视着我,我也端详着它的容颜。

注释:大都西山:北京西山,属太行山脉之余段,为历史上的著名风景区。等闲:寻常。

唐毅夫简介

唐代·唐毅夫的简介

[约公元一三一七年前后在世]字、里、生卒年及生平均无考,约元仁宗延佑中前后在世。工作散曲,有怨雪一套,今存。明·朱权《太和正音谱》将其列于“词林英杰”。

...〔 ► 唐毅夫的诗(2篇)